torstai 31. joulukuuta 2009

Vastaan kommentteihin:

Anonyymi kirjoitti...
No jes.. Jotain röökiaskeja pitää esitellä
Vastaus: Tarkoitus ei ollut "esitellä" röökiaskeja. Näytin vain ostokseni Tallinnasta!

Anonyymi kirjoitti...
E de lätt att få köpt alkohol i tallinn om man e minderårig? :)
Suomennos: Onko helppo ostettuaa alkoholia tallinasta jos on alaikäinen?
Svar: Beror på lite. Av några platser får man ut med att bara säga att man är myndig. Men på några platser kräver man ID. Det är bara att pröva sig fram på olika ställen, man har inget att förlora. Men det är lättare att få köpt ut små mängder än stora mängder!
Vastaus: Riippu vähän. Joistain paikoista saa ulos jos vain sanoo että on täysi-ikäinen, mutta joissain paikoissa he haluavat nähdä henkilöllisyys todistuksen


Anonyymi kirjoitti...
Mitä sä oot tehny sun hampaille? Ennen ne oli ihan keltaset?!
Vastaus: Onko sulla aika alhainen ÄO? Mitä sä luulet et oon tehny mun hampaille jos ne oli ennen keltaset ja nyt valkoset? Vinkki: Valkaissut.

Anonyymi kirjoitti...
Mikä on kirjan nimi jossa tytöllä on leukemia, ja montako sivua siinä on?
Vastaus:
Kirjan nimi on "Ennen kuin kuolen" Kirjoittanut: Jenny Downham
Ja anteeksi, että en vastannut komenttiisi heti =)

2 kommenttia:

  1. mikset vastannu mun kommenttiin ? mul oli ihan asiallinen kysymys :( Kysyn uudestaan : mikä sen kirjan nimi on mitä sillon luit mis oli tyttö jol on leukemia ?

    VastaaPoista
  2. Eli vedät röökii, kaljaa ja kokista ja sit käyt valkasemassa hampaat kun ne on niin rumat. fiksua. Must on aika järkkyä et ton ikäsellä on hampaat siin kunnos et pitää valkasta.

    VastaaPoista